百人一首は、平安時代から鎌倉時代にかけて詠まれた和歌の中から、百人の歌人の代表作を一首ずつ選び集めた歌集です。恋や別れ、四季の移ろい、人生の喜びや哀しみなど、日本の和歌が育んできた感情や美意識が、百人百様の視点で詠み込まれています。
百人一首 【百人一首・日英独訳】第10首 蝉丸「これや此の」|意味・背景と独自の解釈
百人一首第10首は、蝉丸による「これや此の」という一首です。人が行き交い、出会い、すれ違い、そしてまた別れていく。この歌は、そんな「境目」に立ったときの感覚を、驚くほど簡潔な言葉で切り取っています。この記事では、歌の背景をたどりながら、日本...
百人一首 【百人一首・日英独訳】第9首 小野小町「花の色は」|意味・背景と独自の解釈
百人一首の第9首は、小野小町による名高い一首「花の色は」。この歌は、美しさ、時間、そして人生そのものの儚さを、驚くほど静かで、鋭い言葉で描き出しています。この記事では、歌の情景と背景をたどりながら、日本語・英語・ドイツ語の多言語訳とともに、...
百人一首 【百人一首・日英独訳】第8首 喜撰法師「わが庵は」|意味・背景と独自の解釈
百人一首第8首は、喜撰法師による一首です。都の中心から少し離れた場所に住む自分を、人は「世を儚んで山に逃げ籠った」と評する――その言葉を、どこか淡々と、しかし皮肉を含んで受け止めている歌です。この記事では、この歌が描く立場と距離感を、日本語...
百人一首 【百人一首・日英独訳】第7首 阿倍仲麻呂「天の原」|意味・背景と独自の解釈
百人一首第7首は、阿倍仲麻呂による一首です。遠い異国の空を仰ぎながら、ふと胸に浮かんだのは、かつて見上げた故郷の月。この歌に描かれているのは、帰りたくても帰れない場所を抱えたまま生きる人の、切ない望郷の思いです。この記事では、歌の背景にある...
百人一首 【百人一首・日英独訳】第6首 中納言家持「かささぎの」|意味・背景と独自の解釈
百人一首第6首は、中納言家持(大伴家持)による一首です。夜更けの静けさの中、ふと目に入った「白い霜」が、時の流れと心の深まりをそっと知らせてくれます。この歌には、夜が静かに深まっていく感覚と、自然のわずかな変化に気づく繊細な心が、美しく封じ...
百人一首 【百人一首・日英独訳】第5首 猿丸大夫「奥山に」|意味・背景と独自の解釈
百人一首第5首、猿丸大夫の「奥山に」。紅葉の中を踏み分けて進む足音と、どこからともなく聞こえてくる鹿の鳴き声。この歌は、秋の山の奥深くで耳にする鹿の声を通して、季節がもたらす静かな悲しみを描いた、代表的な季節の歌です。この記事では、和歌の背...
百人一首 【百人一首・日英独訳】第4首 山部赤人「田子の浦に」|意味・背景と独自の解釈
百人一首第4首、山部赤人の「田子の浦に」。この歌は、日本人にとって特別な存在である富士山を、静かな感嘆とともに詠んだ、代表的な季節の歌です。千年以上前の歌でありながら、澄んだ冬の空気と、圧倒的な山の姿は、今も私たちの目にありありと浮かび上が...
百人一首 【百人一首・日英独訳】第3首 柿本人麻呂「あしびきの」|意味・背景と独自の解釈
百人一首第3首、柿本人麻呂の「あしびきの」。この歌は、隔てられた恋を詠んだ、古典恋歌の原点ともいえる一首です。千年以上前に詠まれたにもかかわらず、「会いたくても会えない夜」の感情は、今も変わらず私たちの胸に迫ってきます。この記事では、和歌の...
百人一首 【百人一首・日英独訳】第2首 持統天皇「春過ぎて」|意味・背景と独自の解釈
百人一首第2首は、持統天皇の「春過ぎて」。春が終わり、夏が来たことを告げるのは、暑さや光ではありません。山に干された「白い衣」が、季節の変化を静かに知らせます。この記事では、歌の情景と背景をたどりながら、英語とドイツ語訳で味わいます。千年以...
百人一首 【百人一首・日英独訳】第1首 天智天皇「秋の田の」|意味・背景と独自の解釈
百人一首の記念すべき第1首、天智天皇の「秋の田の」。冷徹な政治家として知られる彼の歌は、なぜこんなにも静かで、心細い情景を描いているのでしょうか。この記事では、歌の背景にある歴史や文化を探りながら、その繊細な情景を【英語とドイツ語】の多言語...